This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Thứ Năm, 27 tháng 9, 2018

Benative nhắc bạn nhớ về cụm danh từ trong tiếng Anh


Những câu giới thiệu về một địa điểm hoặc khi nhắc tới những tên riêng chúng ta sẽ sử dụng các cụm danh từ trong tiếng Anh để diễn đạt chúng cho rõ nghĩa và hay hơn. Nhưng có lẽ sẽ rất nhiều bạn đã học qua phần này và đã quên, Benative sẽ giúp bạn giải quyết vấn đề đó.


Bảng cụm danh từ trong tiếng Anh thông dụng


Trật tự từ trong các cụm danh từ

|>> Xem thêm: Học từ vựng tiếng Anh chủ đề con vật đầy thú vị

Một số cấu trúc thường thấy của cụm danh từ trong tiếng Anh


                  Cấu trúc
                   Nghĩa
( It was) not until … that …
mãi cho tới …
(It was) not long before … = before long …
chẳng bao lâu sau
Subj + be + Adj + to + Verb ...

It + be + Adj + to + Verb ...

It + be + Adj + for + Obj + to + Verb
Đối với thì
Subj + be + too / A + for + Obj + to + V.
(… quá … nên không thể … được)
It + be + Adj (pp / noun) + that el.....

It + takes + (Obj) + (time) + to + V
phải mất … mới …
S + verbs of opinion / perception + it (unreal object)

Verb (negative) + Obj (affirmative)

Verb (affirmative) + Obj (negative)

Whether... or (not)
(1. Hoặc ...hoặc; 2. Dù hay không)
.... No longer / no more
Nữa không?/ không (còn) … nữa
Not... yet...

Except / Besides + N
Ngoài... ra trừ phòng ngủ)
One by one /... at a time
Từng...một
So many/ much + N!
Có biết bao nhiêu là/ quá nhiều..
First, then /... first... afterwards
hãy … đã/ … rồi mới
Some... some
kẻ (người) thì
Both... and / at the same time

Hardly... when / No sooner... than
vừa xong … thì lại
Subj (negative) + Verb
(affirmative)...


Trong ngữ pháp tiếng Anh chúng ta sẽ bắt gặp rất nhiều từ loại phức tạp, bởi mình không phải người bản ngữ và ít có điều kiện để tiếp xúc với nó thường ngày nên việc học có nhiều cản trở và hạn chế.

Đề khắc phục điều này, chúng ta sẽ tự tạo ra môi trường học hiệu quả cho bản thân như tìm tới các trung tâm có điều kiện gặp gỡ và tiếp xúc với người nước ngoài. Benative sẽ là một cái tên được xướng lên nếu như bạn là người yêu thích môn tiếng Anh vì nó đã tạo được lòng tin và tiếng vang đối với cộng đồng yêu ngôn ngữ chung này.

Với đội ngũ giảng viên 100% người bản xứ, giàu kinh nghiệm yêu nghề và luôn phấn đấu cho sự nghiệp, đặt lợi ích của người học lên đầu. Đây sẽ là một điểm lớn để thu hút người học đến tham gia đăng ký.

Phương pháp học hiệu quả và đa dạng hóa để phù hợp với năng lực tiếp thu của từng người, chúng ta sẽ có hai hình thức học nội trú và thông thường. Tới đây rồi ngữ pháp chỉ là là chuyện vặt, bạn sẽ được mở rộng tầm nhìn nhiều hơn thế và tha hồ thỏa sức khám phá những điều thú vị bấy lâu chưa được biết ở môn học này.

Benative tin tưởng rằng với sự thông minh thì bạn sẽ tới và gặp chúng tôi sớm hơn để trau dồi nhiều lĩnh vực khác nhau không riêng gì về cụm danh từ trong tiếng Anh. Chúng tôi đặt niềm tin ở bạn, còn bạn có đặt chữ tín với Benative không?

Thứ Hai, 24 tháng 9, 2018

Học từ vựng tiếng Anh chủ đề con vật đầy thú vị

Bạn có là người yêu quý động vật? Trong các gia đình thường nuôi chúng để sử dụng cho nhiều lợi ích khác nhau và cách gọi như thế nào thì hãy cùng học tiếng Anh chủ đề con vật ngay để có thể gọi chúng bằng những cái tên trìu mến! 

Học từ vựng tiếng Anh chủ đề con vật

Học tiếng Anh chủ đề con vật với danh sách từ vựng độc đáo


pigeon /ˈpɪdʒ.ən/- bồ câu
feather /ˈfeð.əʳ/ – lông vũ
eagle /ˈiː.gl/ – đại bàng
talon /ˈtæl.ən/ – móng vuốt
nest /nest/ – cái tổ
owl /aʊl/ – cú mèo
falcon /ˈfɒl.kən/ – chim ưng
dove /dʌv/ – bồ câu
vulture /ˈvʌl.tʃəʳ/ – kền kền
sparrow /ˈspær.əʊ/ – chim sẻ
crow /krəʊ/ – quạ
goose /guːs/ – ngỗng
duck /dʌk/ – vịt
turkey /ˈtɜː.ki/ – gà tây
penguin /ˈpeŋ.gwɪn/ – chim cánh cụt
woodpecker /ˈwʊdˌpek.əʳ/ – gõ kiến
ostrich /ˈɒs.trɪtʃ/ – đà điểu
parrot /ˈpær.ət/ – con vẹt
hummingbird /ˈhʌm.ɪŋ.bɜːd/- chim ruồi
peacock /ˈpiː.kɒk/ – con công (trống)
swan /swɒn/ – thiên nga
stork /stɔːk/ – cò
crane /kreɪn/ – sếu
heron /ˈher.ən/ – diệc
frog /frɒg/ – con ếch
tadpole /ˈtæd.pəʊl/ – nòng nọc
toad /təʊd/ – con cóc
snake /sneɪk/ – con rắn
turtle – shell /ˈtɜː.tl ʃel/ – mai rùa
cobra – fang /ˈkəʊ.brə. fæŋ/ – rắn hổ mang-răng nanh
lizard /ˈlɪz.əd/ – thằn lằn
alligator /ˈæl.ɪ.geɪ.təʳ/ – cá sấu Mĩ
crocodile /ˈkrɒk.ə.daɪl/ – cá sấu
dragon /ˈdræg.ən/ – con rồng
dinosaurs /’daɪnəʊsɔː/ – khủng long
chameleon /kəˈmiː.li.ən/ – tắc kè hoa
bull /bʊl/ – bò đực
calf /kɑːf/ – con bê
chicken /ˈtʃɪk.ɪn/ – gà
chicks /tʃɪk/ – gà con
cow /kaʊ/ – bò cái
donkey /ˈdɒŋ.ki/ – con lừa
female /ˈfiː.meɪl/ – giống cái
male /meɪl/ – giống đực
herd of cow /hɜːd əv kaʊ/ – đàn bò
pony /ˈpəʊ.ni/ – ngựa nhỏ
horse /hɔːs/ – ngựa
mane of horse /meɪn əv hɔːs/ – bờm ngựa
horseshoe /ˈhɔːs.ʃuː/ – móng ngựa
lamb /læm/ – cừu con
sheep /ʃiːp/ – cừu
sow /səʊ/ – lợn nái
piglet /ˈpɪg.lət/ – lợn con
rooster /ˈruː.stəʳ/ – gà trống
saddle /ˈsæd.l/ – yên ngựa
shepherd /ˈʃep.əd/ – người chăn cừu
flock of sheep /flɒk əv ʃiːp/- bầy cừu
goat /gəʊt/ – con dê
mouse /maʊs/ – chuột
rat /ræt/ – chuột đồng
mouse trap /maʊs træp/ – bẫy chuột
squirrel /ˈskwɪr.əl/ – sóc
chipmunk /ˈtʃɪp.mʌŋk/ – sóc chuột
rabbit /ˈræb.ɪt/ – thỏ
deer (buck, stag) /dɪəʳ/ (/bʌk/, /stæg/) – hươu đực
doe /dəʊ/ – hươu cái
fawn /fɔːn/ – nai nhỏ
elk /elk/ – nai sừng tấm (ở Bắc Mĩ và Canada)
moose /muːs/ – nai sừng tấm {ở phía bắc châu Phi,  Âu, Á)





>> Xem thêm: Làm sao để nói chuyện với những người bất đồng quan điểm??

wolf howl /wʊlf haʊl/ – sói hú
fox /fɒks/ – cáo
bear /beəʳ/ – gấu
tiger /ˈtaɪ.gəʳ/ – hổ
boar /bɔːʳ/ – lợn hoang (giống đực)
bat /bæt/ – con dơi
beaver /ˈbiː.vəʳ/ – con hải ly
skunk /skʌŋk/ – chồn hôi
raccoon /rækˈuːn/ – gấu trúc Mỹ
kangaroo /ˌkæŋ.gərˈuː/ – chuột túi
koala bear /kəʊˈɑː.lə beəʳ/ – gấu túi
lynx (bobcat) /lɪŋks/ (/’bɔbkæt/) – mèo rừng Mỹ
porcupine /ˈpɔː.kjʊ.paɪn/ – con nhím
panda /ˈpæn.də/ – gấu trúc
buffalo /ˈbʌf.ə.ləʊ/ – trâu nước
mole /məʊl/ – chuột chũi
polar bear /pəʊl beəʳ/ – gấu bắc cực
ant antenna /ænt ænˈten.ə/ – râu kiến
anthill /ˈænt.hɪl/ – tổ kiến
grasshopper /ˈgrɑːsˌhɒp.əʳ/ – châu chấu
cricket /ˈkrɪk.ɪt/ – con dế
scorpion /ˈskɔː.pi.ən/ – bọ cạp
fly /flaɪ/ – con ruồi
cockroach /ˈkɒk.rəʊtʃ/ – con gián
spider /ˈspaɪ.dəʳ/ – con nhện
ladybug /ˈleɪ.di.bɜːd/ – bọ rùa
spider web /ˈspaɪ.dəʳ web/ – mạng nhện
wasp /wɒsp/ – ong bắp cày
snail /sneɪl/ -ốc sên
worm /wɜːm/ – con giun
mosquito /məˈskiː.təʊ/ – con muỗi
parasites /’pærəsaɪt/ – ký sinh trùng
flea /fliː/ – bọ chét
beetle /ˈbiː.tl/ – bọ cánh cứng
butterfly /ˈbʌt.ə.flaɪ/ – com bướm
caterpillar /ˈkæt.ə.pɪl.əʳ/ – sâu bướm
cocoon /kəˈkuːn/ – kén
moth /mɒθ/ – bướm đêm
dragonfly /ˈdræg.ən.flaɪ/ – chuồn chuồn
praying mantis /preiɳˈmæn.tɪs/ – bọ ngựa
honeycomb /ˈhʌn.i.kəʊm/ – sáp ong
bee /biː/ – con ong
bee hive /biː .haɪv/ – tổ ong
swarm /swɔːm/ – đàn ong
tarantula /təˈræn.tjʊ.lə/ – loại nhện lớn
centipede /ˈsen.tɪ.piːd/ – con rết
seagull /ˈsiː.gʌl/ – mòng biển
pelican /ˈpel.ɪ.kən/ – bồ nông
seal /siːl/ – chó biển
walrus /ˈwɔːl.rəs/ – con moóc
aquarium /əˈkweə.ri.əm/ – bể nuôi (cá…)
fish – fin /fɪʃ. fɪn/ – vảy cá
killer whale /ˈkɪl.əʳ weɪl/ – loại cá voi nhỏ màu đen trắng
octopus /ˈɒk.tə.pəs/ – bạch tuộc
tentacle /ˈten.tə.kl/ – tua
dolphin /ˈdɒl.fɪn/ – cá heo
squid /skwɪd/ – mực ống
shark /ʃɑːk/ – cá mực
jellyfish /ˈdʒel.i.fɪʃ/ – con sứa
sea horse /siː’hɔːs/ – cá ngựa
whale /weɪl/ – cá voi
starfish /ˈstɑː.fɪʃ/ – sao biển
lobster /ˈlɒb.stəʳ/ – tôm hùm
claw /klɔː/ – càng
shrimp /ʃrɪmp/ – con tôm
pearl /pɜːl/ – ngọc trai
eel /iːl/ – con lươn
shellfish /ˈʃel.fɪʃ/ – ốc
coral /ˈkɒr.əl/ – san hô 


Bạn có thể đến với Benative để học tiếng Anh chủ đề các lĩnh vực khác nhau trong cuộc sống, chúng tôi sẵn sàng chào đón bạn đến gia nhập vào ngôi nhà chung để cùng nhau học tập và giao lưu.

Thứ Bảy, 22 tháng 9, 2018

Làm sao để nói chuyện với những người bất đồng quan điểm??


Không phải lúc nào cuộc nói chuyện của bạn cũng gặp được người thuận lợi. Có những lúc, bạn phải đối mặt với những người có quan điểm quá khác biệt. Vậy phải làm thế nào để giao tiếp với người bất đồng quan điểm? 



Giao tiếp từ trước đến nay luôn khiến cho hầu hết chúng ta gặp khó khăn. Ở một vài trường hợp, câu chuyện sẽ trở nên dễ dàng khi đối diện với ta là những người mà bản thân quý mến.

Tuy nhiên, cuộc sống không phải màu hồng, và ta cũng chẳng thể lúc nào cũng được nói chuyện với những con người phù hợp ấy. Có những lúc, bạn sẽ phải đối mặt với những người rất lệch sóng mà bản thân chẳng thích thú gì. Vậy làm sao để khiến cuộc đối thoại đó trở nên êm đẹp, không một chút căng thẳng?

1. Xác định mục tiêu

“Biết người biết ta, trăm trận trăm thắng”. Đúng như vậy, khi nói chuyện với ai đó, bạn cần  tìm hiểu về người ấy. Đặc biệt khi đó là người ở phe đối lập với bạn. Hãy tìm hiểu để rồi thấy những điểm chung của nhau. Từ đó bạn sẽ có cái nhìn tổng thể về người mà bạn đang nói chuyện cùng.

2. Cùng thống nhất một số quy tắc nhất định

Ở đâu cũng vậy, để đạt được hiệu quả cao nhất thì quy tắc luôn là điều được chú trọng. Ví dụ điển hình như việc bạn và “hắn” cùng đi ăn trưa. Sau khi mỗi người tìm hiểu về nhau, hãy đưa ra một số điều nhất định mà hai bên cùng phải tuân theo đó là: Không cứng nhắc, bảo thủ, hay ngắt lời nhau. Hãy tìm hiểu, trò chuyện, trung thực và lắng nghe. Từ đó tất cả cư xử một cách văn minh, hòa bình.

3. Tận dụng một số câu hỏi

Đặt ra các câu hỏi cho người đối diện. Một việc rất quan trọng nhưng hầu hết mọi người lại ít để tâm đến. Chúng ta chẳng thể nào đưa ra những lập luận rõ ràng khi không hiểu thực chất câu hỏi như thế nào. Cũng như không thể cho người đối diện cơ hội chỉ ra những khuyết điểm ta đang có. Vì vậy, đưa ra câu hỏi sẽ giúp hệ thống lại những điều bất tương đồng giữa quan điểm của hai người. Và  còn thể hiện cho người đó biết rằng họ đang được lắng nghe.



4. Giữ bình tĩnh

Mặc dù khiến bạn tốn rất nhiều thời gian cũng như sự kiên nhẫn để luyện tập, nhưng đây chính là công cụ có sức mạnh cực kì to lớn. Khi cuộc nói chuyện giữa bạn và “kẻ ấy” đang dần trở nên căng thẳng. Thay vì cố gắng bày tỏ quan điểm cá nhân của mình để phản biện lại đối phương. Bạn hãy cố giữ lấy một cái đầu lạnh và hạ cái tôi của mình xuống.

Thử đổi sang chủ đề nào đó. Hay tạo ra một số điều buồn cười hoặc gợi ý cuốn sách mà bạn cảm thấy thích thú. Đơn giản hơn  nhẹ nhàng bỏ qua những thứ cả hai gặp phải trong khi nói chuyện.

5. Không giữ định kiến

Luôn mang suy nghĩ tiêu cực về người đối diện có thể khiến cho ta ngay lập tức mất đi cơ hội để hiểu tại sao họ lại làm như vậy. Chúng ta quên rằng họ cũng chỉ là con người, và con người thì thường có những định kiến nhất định. Chỉ cần sơ sảy một chút thôi, xung đột của cả hai sẽ chẳng bao giờ đến hồi kết. Kết quả, cuộc trò chuyện luôn luôn căng thẳng không cần thiết và khó có thể kéo dài hơn được.

Nguồn: Viecngay.vn ( Sưu tầm)

Thứ Hai, 17 tháng 9, 2018

Học tiếng Anh cùng Benative qua bài giới thiệu người lính biên phòng


Có rất nhiều cách để học tiếng Anh tốt mà bạn vẫn đang áp dụng vậy đã bao giờ chúng ta nghĩ tới việc sẽ thay đổi phương pháp học qua những bài giới thiệu? Hôm nay hãy cùng học tiếng Anh cùng Benative để biết nhiều hơn về cách vận dụng này.


Học tiếng Anh cùng Benative qua bài giới thiệu người lính biên phòng

Bài giới thiệu người lính biên phòng bằng tiếng Anh


Day by day, forgetting the harsh weather, the dangers of high mountains and forests, even confronting hidden enemies, the border guards are still sure gunmen keep peace in each remote village. , keep the sovereignty of the motherland.
Located in the southwest of Quang Tri province, La Lay International Border Guard Station is in charge of managing 15.3 km of border between Vietnam and Laos with 5 international landmarks and 2 stamps.

Over the past years, the unit has coordinated with the party committee, authorities and other forces, especially the Border Patrol Company 511 - Salavan Provincial Military Command (Laos), well performing security order border areas, protect border and territory integrity.

In the middle of December, 2017, in the cold weather of the mountainous region, we had the opportunity to follow the border guard soldiers of La Lay to patrol the border, milestone. Prior to our trip, we were informed by the Commanding General that this was a bilateral patrol organized by the Lao National Defense Forces (BLS) and Laos.

Two units meet at milestone 635, performing the prescribed rituals
Two units meet at milestone 635, performing the prescribed rituals
At the scheduled time, the two units meet at milestone 635. After listening to the above-mentioned popular patrol plan, from here the soldiers of the two countries will conduct patrol along the border to milestone 634 to ensure. preserve the status quo of the landmark as well as timely handle situations arising along the border.

Landmark 634 is located on a high mountain top with complex terrain. To reach this milestone, the border guards must cross the jungle, cross the steep cliffs and the spleen high above the head.

The terrain is extremely difficult, the frontier with majestic mountains stretching to the horizon, covering the valley, the village of the people of the two countries. Through such trips, the solidarity between the two forces became even more attached.

According to border guards, it is difficult to tell all the hardships, even the dangers of patrolling. But the cadres and soldiers still firm foot, gunmen to protect the border, milestone, protect the frontier, territory of the country.

Standing in front of the sacred border posts, bilateral patrol forces conducted the two parties in accordance with the protocol and procedures. In addition, the force checks the status quo and clean hygiene milestone, clearing the surrounding area.

Lieutenant Colonel Nguyen Ba Duyet, head of the La Front International Border Guard Station, said: "Implementing the regulations, La Strait International Border Guard Station and Border Patrol Company Organize bilateral patrols once a quarter. As a result, in recent years, the border guard forces have prevented the hot spots on the border, creating favorable conditions for the people to visit relatives and exchanges of goods, Enterprises export goods back and reassure investors.

In addition, border guard forces have exchanged experiences on border management and reporting on the situation of crimes related to the two sides. It sets out a coordinated struggle with efficiency.

In 2014, La Lay National Border was upgraded to International Border Gate, so the flow of people, means and goods flowing across the border increased significantly, as a driving force for economic development. local social. However, it also entailed the activities of the crimes of offense involving the two sides of the border.

In order to ensure political security, social order and safety on the Vietnam-Laos border, over time, La Lay International Border Guard Station and Border Patrol Company 511 regularly conducted joint bilateral The section from 634 to 638 is managed by the unit.

Through bilateral patrols, the border security forces have contributed to firmly defending national sovereignty over the border, constantly building the borders of peace, special friendship and development.


>> Xem thêm: Kỹ năng mềm bao gồm những kỹ năng nào?

Phương pháp học tiếng Anh hiệu quả





Phương pháp học tiếng Anh hiệu quả

Một trong những ý tưởng sáng tạo để nâng cao hiệu quả mà Benative muốn gửi tới chúng ta chính là những phương pháp học tập tốt. Với một bài giới thiệu về chủ đề quân sự chúng ta sẽ được mở rộng hơn về mặt vốn từ làm quen với nhiều mẫu câu mà không sợ bị trùng với bất cứ kiến thức thông dụng hằng ngày mang tính quen thuộc.

Chúng ta vẫn thường áp dụng nhiều cách học khác nhau như qua mạng xã hội,  qua tư liệu, vậy tại sao lại không dám thử hình thức mới này? Ngoài việc học để biết nhiều từ vựng và mẫu câu chúng ta vẫn có thể bắt chước để hành văn trong những chủ đề giới thiệu bản thân, quê hương hoặc những nội dung khác nữa.

Để làm được những điều này bạn có sẵn lòng học tiếng Anh cùng Benative, một chân trời kiến thức đang đợi bạn khám phá không những học để biết tiếng mà chúng ta còn hiểu hơn không chỉ về những người lính biên phòng rạn nắng đội mưa mà còn rất nhiều hình ảnh, đối tượng khác trên đất nước ta.

Thứ Tư, 12 tháng 9, 2018

Kỹ năng mềm bao gồm những kỹ năng nào?

Kỹ năng mềm không tự nhiên đến với bạn mà chính bản thân bạn phải tự tìm hiểu các phương pháp để hoàn thiện và biến nó thành phản xạ tự nhiên trong công việc và đời sống thường ngày. Tham khảo một số kỹ năng sống cơ bản nhất.

 Kỹ năng mềm có còn là "có càng tốt"?

Sinh viên mới ra trường bị nhà tuyển dụng từ chối vì thiếu kỹ năng sống, công chức đi làm cảm thấy mất cơ hội thăng tiến vì thiếu kỹ năng “mềm”, các sếp tạm gác công tác quản lý trở lại trường học để trau dồi kỹ năng “mềm”...

Có bao giờ bạn tự hỏi rằng: Tại sao mình luôn nỗ lực học tập nhưng không thể lọt vào top dẫn đầu lớp? Phải chăng tại mình không thông minh nhanh nhạy bằng họ? Có khi nào bạn phàn nàn về nhóm làm việc của mình, làm việc mất thời gian và nguyên nhân là do các thành viên trong nhóm chứ hoàn toàn không phải do bạn? Và giá như mình làm việc ở nhóm khác, hẳn mình sẽ làm việc tốt hơn? Có bao giờ bạn cảm thấy thời gian trôi qua quá nhanh và bạn hầu như chưa làm được gì cả?


Kỹ năng mềm bao gồm những kỹ năng nào?

Kỹ năng mềm bao gồm những kỹ năng nào?

Nếu bạn đang có những câu hỏi trên, bạn đang vấp phải những vấn đề về kỹ năng mềm. Kỹ năng mềm bao gồm nhiều loại kỹ năng kết hợp với nhau: cách giao tiếp, cách đàm phán, sự tác động, tính thuyết phục, giới thiệu, diễn thuyết, lãnh đạo, làm việc theo nhóm, thiết lập quan hệ, quản lý thời gian, thư giãn, vượt qua khủng hoảng, sáng tạo và đổi mới…
Thực tế cho thấy người thành đạt chỉ có 25% là do những kiến thức chuyên môn, 75% còn lại được quyết định bởi những kỹ năng mềm họ được trang bị. Thế nhưng chúng ta hầu như chưa đánh giá cao về tầm quan trọng của kỹ năng mềm.

Vì sao kỹ năng “mềm” ngày càng đóng vai trò quan trọng như vậy?

Để đạt yêu cầu tuyển dụng cho một công việc, một ứng viên phải thỏa mãn các kỹ năng “cứng” hay còn gọi là kỹ năng chuyên môn. Ví dụ, một kế toán trưởng chắc chắn phải thành thạo các nghiệp vụ như kiểm tra chứng từ, lập báo cáo thuế, quyết toán chi phí…; một chuyên viên IT phải sở hữu các kỹ năng vận hành hệ thống mạng, cài đặt các hệ điều hành, bảo trì phần cứng nội bộ v.v… Các kỹ năng này có thể được kiểm tra tại chỗ hoặc kiểm chứng bởi bằng cấp và quá trình đào tạo. 

Vai trò quan trọng của kỹ năng mềm



Tuy nhiên, có một loạt những kỹ năng khác khó đo lường hơn như kỹ năng giao tiếp, kỹ năng thiết lập quan hệ xã hội, kỹ năng đàm phán xuyên văn hóa v.v… cũng đem lại những thành công cá nhân và giá trị đáng kể cho công ty mà ít chương trình giáo dục chính quy nào cung cấp cho người học.  Ở bậc đại học, phần lớn sinh viên nỗ lực học vì điểm, chứ không phải vì kỹ năng. Một sinh viên được đánh giá “giỏi” khi điểm tổng kết từ 8,0 trở lên. Nhưng khi đi làm, nhà tuyển dụng không trả tiền để tìm kiếm bảng điểm đẹp, họ trả tiển cho các kỹ năng mang lại lợi ích thực hay gia tăng giá trị cho công ty.


>> Giới thiệu Văn Miếu Quốc Tử Giám bằng tiếng Anh cho khách quốc tế
>> Những mẹo nhỏ khi giao tiếp bằng ánh mắt

Kỹ năng mềm gồm các kỹ năng nào?

Cách hiểu đơn giản nhất đó là các kỹ năng làm việc và tương tác với con người. Một cuộc khảo sát 461 lãnh đạo doanh nghiệp của Hiệp hội Quản trị Nhân sự Hoa Kỳ cho thấy, các nhà quản lý tập đoàn tuy khẳng định các kỹ năng “cứng” cơ bản vẫn giữ vai trò quan trọng, nhưng kỹ năng "mềm" ngày càng trở nên thiết yếu để dẫn đến thành công.
Báo cáo cũng chỉ ra lao động trẻ thiếu các kỹ năng làm việc như: Tính chuyên nghiệp và đạo đức công sở; kỹ năng giao tiếp nói và viết; kỹ năng hợp tác và làm việc nhóm; kỹ năng giải quyết vấn đề và tư duy phản biện. Tương đồng với nhận định trên, trong một hội nghị về kỹ năng mềm giữa Bộ Lao động Hoa Kỳ và nhóm doanh nghiệp Hoa Kỳ ưu tú năm 2007, nhóm doanh nghiệp này cũng xác định các kỹ năng cần thiết cho một lao động của thế kỷ XXI bao gồm:

  • Kỹ năng thiết lập quan hệ xã hội
  • Kỹ năng giao tiếp,
  • Kỹ năng nhóm đội
  • Kỹ năng giải quyết vấn đề
  • Tư duy phản biện
  • Sự hăng say công việc
  • Tính chuyên nghiệp.

Ngoài những kỹ năng phổ biến trên, kỹ năng “mềm” còn bao hàm nhiều yếu tố khác:

Lei Han, chuyên gia cố vấn nghề nghiệp tốt nghiệp trường kinh doanh danh tiếng Wharton (Mỹ) thống kê có 28 kỹ năng “mềm” khác nhau. Challa Ram Phani, giáo sư môn Giao tiếp kinh doanh thuộc trường kinh doanh Sujana (Ấn Độ) công bố danh sách 60 kỹ năng “mềm” gây tranh cãi trong giới nhân sự và nghiên cứu kỹ năng.
Ngày càng nhiều các câu chuyện hài về sự thiếu hụt trầm trọng kỹ năng làm việc của các tân cử nhân. Đại loại diện váy ngắn giày thể thao đi phỏng vấn xin việc, nữ nhân viên mới lúng túng không biết xưng hô với sếp tổng là “chú” hay “anh”, sinh viên loại giỏi không thể tốc ký nổi một biên bản cuộc họp, hoặc thậm chí tranh lời sếp khi đang họp để “chứng tỏ năng lực và cá tính”…
Một chuyên gia Singapore của tập đoàn nhân sự hàng đầu thế giới Adecco từng nhận xét về thị trường lao động Việt Nam: “Người tìm việc với kinh nghiệm và bằng cấp đầy đủ thì nhiều, nhưng tìm một ứng viên kinh nghiệm và bằng cấp đầy đủ cộng với kỹ năng "mềm" tương xứng thì như tìm kim trong đống cỏ”. Tuy nhiên hiện nay, ngoài một số ít đại học cân nhắc lồng kỹ năng “mềm” vào chương trình chính khóa, phần lớn các chương trình đào tạo, đặc biệt các chương trình chính quy vẫn xem kỹ năng “mềm” như bộ môn ngoại đạo. Kết quả là các tân cử nhân, thậm chí tân thạc sĩ ngỡ ngàng khi đi xin việc và nhận phải cái lắc đầu từ nhà tuyển dụng.
Quan điểm về kỹ năng con người, đặc biệt trong lĩnh vực kinh doanh, quản trị, đã thay đổi đáng kể trong một thập niên qua. Nếu như trước đây, kỹ năng chuyên môn “cứng” được xem như điều tiên quyết còn kỹ năng “mềm” được đánh giá là “có càng tốt”, thì giờ đây mọi thứ đã xoay chuyển. Tầm quan trọng của kỹ năng “mềm” được đánh giá ngang bằng, thậm chí có phần vượt trội so với kỹ năng “cứng”, và đã đến lúc các chương trình đào tạo cần nhìn lại tầm quan trọng của kỹ năng “mềm” một cách nghiêm túc hơn.


Ở Việt Nam, các kỹ năng mềm chưa được đưa vào chương trình học chính khóa trong hệ thống giáo dục. Rất nhiều có giả định “người ta biết thì người ta sẽ làm được”. Thực tế, từ biết đến hiểu là một khoảng cách rất xa, và từ hiểu đến làm việc chuyên nghiệp với năng suất cao là một khoảng cách còn xa hơn nữa. Và kỹ năng mềm mãi là quá trình học tập và rèn luyện không bao giờ đủ cho tất cả những ai mang khát vọng thành công. Không bao giờ quá sớm khi học kỹ năng mềm... Tham khảo thêm nhiều bài học hay về kỹ năng sống trên blog https://hoctienganhnoitru.blogspot.com/  nữa nhé!

Nguồn: Academy.vn

Thứ Năm, 6 tháng 9, 2018

Giới thiệu Văn Miếu Quốc Tử Giám bằng tiếng Anh cho khách quốc tế

Du lịch nước ta đang rất phát triển và ngày các thu hút bạn bè quốc tế, tuy nhiên để biết rõ về địa danh mà du khách muốn đến mà bất đồng ngôn ngữ là một hạn chế lớn, chính vì lẽ đó bài viết giới thiệu Văn Miếu Quốc Tử Giám bằng tiếng Anh sau đây sẽ là một ví dụ giải quyết tồn tại này cho khách quốc tế. 

Khái quát về Văn Miếu Quốc Tử Giám bằng tiếng Anh cho người ngoại quốc

Today, Quoc Tu Giam is a place to attract a lot of tourists to Hanoi. Not only is the witness of the thousand years of Hanoi capital, Quoc Tu Giam is also the school "born" many talented talent for the country. Follow the tourists to visit Hanoi, Viet Fun Travel would like to introduce the Quoc Tu Giam Temple - the first university in Vietnam to you. Invite you to see through.
Giới thiệu Văn Miếu Quốc Tử Giám bằng tiếng Anh
A corner of the Temple of Literature
                                 

1. Quoc Tu Giam - the first university in Vietnam:

Temple Quoc Tu Giam is two works were built to teach and worship Confucius and ancient scholars of Confucian scholars. Temple was built in 1070 under King Ly Thanh Tong, and Quoc Tu Giam was built in 1076, under King Ly Nhan Tong.
It can be said that the Ly dynasty was the most prosperous stage of education in Vietnam during the period of feudal lordship and Quoc Tu Giam's study. This is the most obvious evidence of King Ly Nhan Tong's determination to improve his education.
This is a work built to promote the spirit of learning the people as well as seeking talent for the country. After being built, studying in Quoc Tu Giam began in 1076.
Pupils (pupils) Quoc Tu Giam, who passed the Huong examination, passed the examination at the Ministry of Ceremonies will be admitted to the National University to hear lectures, writing to prepare exam . Many well-known scholars have contributed to the court's study in Quoc Tu Giam.
Today's Thai study in the Quoc Tu Giam Temple, which is the former Quoc Tu Giam, for the students to study, the literature. This can be considered as the first national university in Vietnam, the birthplace of talent for the country.

2. The unique architecture of Van Mieu Quoc Tu Giam:

Temple of Literature is a beautiful tourist destination in Hanoi, located in the south of Thang Long royal citadel, in an area of ​​55.027m2, divided into 5 separate areas by each zone. The Van Mieu Quoc Tu Giam archaeological complex from the entrance is the Temple of Literature, the Great Wall, the Khue Van Cac, Dai Thanh and the Thai Temple.
The first area from the main temple gate to the Great Gate. The two right hand side of the Great Gate has two small doors, the door is called Thanh Duc (became a virtuous person), on the right called Dat Tai (become a talented).
Dai Trung Mon Gate was built in 3-storey architecture on the high brick, tile roof, the middle of which hung a small sign of the three words Dai Trung Mon.
The second area from Greater Japan to Khue Van Cac - an architectural representation of Vietnamese literature and education.  
The third area consists of large square-shaped wells of Thien Quang, creating harmonious harmony for the whole Van Mieu Quoc Tu Giam relic and two rows of doctoral beer.
Each row has 41 beers, a stone inscription on a turtle symbolizes immortality. 82 stone steles symbolize the people who have ever achieved the title in Quoc Tu Giam, the most valuable artifact symbolizes the fondness of the Vietnamese people through 82 examinations.

3. The meaning of the Khue Van and Thien Quang lake:

According to ancient ideas, the architecture of Khue Van The was built according to the theory of yin and yang. Khue Van Cac has 8 roofs of the bowl, plus a roof above it is 9, the number is truu. According to the translation, the numbers 1, 3, 5, 7, 9 belong to the positive, Khue Van The has 9, ie the number of positive, representing the sun.
The Thien Quang square represents the ground, while the Khue Van The represents the sun, meaning Quoc Tu Giam is the center of all the essence of heaven and earth.
The fourth area is the center, the outside is Bai Road, the inside is the Upper Palace.
The fifth area is the Temple of Revelation worshiping the parents of Confucius and the Thai School, where the training of the talents for the court. 

4. Visiting Van Mieu Quoc Tu Giam :

Temple Quoc Tu Giam is located in the center of Hanoi, at 58 Quoc Tu Giam. Tourists traveling to Hanoi one day want to visit the Temple of Literature can take a taxi or bus, travel time about 10 minutes.
Van Mieu Quoc Tu Giam campus is very large, divided into 5 areas connected by the divine axis from the beginning to the end of the campus. Follow this path of spirituality, visitors will be exploring all the works of Van Mieu Quoc Tu Giam.
The entrance to Van Mieu Quoc Tu Giam is located at Tam Quan Gate (there are 3 doors, the door in the middle of the high and two floors). Entering the gate of Tam Quan is the entrance, visitors will go straight to the second gate, called the Great Gate. After visiting the Great Hall, visitors will go straight to Khue Van Cac - a symbolic work of Temple of Literature.
With the idea of ​​developing education, Khue Van Cac is the place to attract many tourists to visit. Going to Khue Van Cau, tourists will see two small ports named Bi Van and Suc Van. These two doors together with the guard of Khue Van Cac lead visitors to a unique sightseeing site that is the Thien Quang well and the area of ​​doctor beer.
This is a fairly large area, Thien Quang wells are centered, the two sides are home to Dr. beer, each side is 41 steles form 2 horizontal rows turn towards Thien Quang well.
After visiting the third area, visitors have to walk through Dai Thanh Gate to reach the main area of ​​Quoc Tu Giam, named Dai Bai Road. Between the worship of Confucius, the left worship Monk and Mencius, the right to worship Nhan Tu and Tu Tu.
This is an area of ​​worship so visitors must remain silent when visiting this place.
In the past, this place was the place where the three kings of the Ly dynasty and the Chu Van An Quoc Tu Giam Tuong Tu Tuong were placed.

5. Some note when visiting Temple of Literature:

According to the travel experience of Hanoi, because this is a national monument, visitors should respect the regulations here, not destroy the landscape and artifacts within the relic.
Should maintain a serious attitude, when entering the worship area or incense.
Preserve the birth of the relic.
Trên đây là một bài mẫu giới thiệu Văn Miếu Quốc Tử Giám bằng tiếng Anh để hỗ trợ du khách khi tới Việt Nam thăm quan, bạn cũng có thể giúp đỡ họ bằng cách viết bài giới thiệu các địa điểm du lịch trên đất nước như thế đấy, nhưng trước hết chúng ta cần có một lượng kiến thức tiếng Anh vững trước đã để hiện thực hóa điều này, Benative sẵn lòng chia sẻ và tiếp thêm năng lượng chất xám để bạn trở thành những hướng dẫn viên gián tiếp năng động và nhiệt tình nhé!